Occasionally in Tagalog
“Occasionally” in Tagalog translates to “paminsan-minsan”, “kung minsan”, or “pana-panahon”, meaning something that happens from time to time, not regularly. These expressions perfectly capture the infrequent nature of events or actions in Filipino conversations. Let’s explore the complete breakdown of this useful word below.
[Words] = Occasionally
[Definition]
- Occasionally /əˈkeɪʒənəli/
- Adverb: At infrequent or irregular intervals; now and then; from time to time.
- Adverb: On certain occasions or in certain circumstances but not always.
[Synonyms] = Paminsan-minsan, Kung minsan, Pana-panahon, Bihira, Pansamantala, Paminsan, Minsan-minsan
[Example]
- Ex1_EN: I occasionally visit my grandmother on weekends when I have free time.
- Ex1_PH: Paminsan-minsan akong bumibisita sa aking lola tuwing weekends kapag may libre akong oras.
- Ex2_EN: She occasionally drinks coffee, but she prefers tea most of the time.
- Ex2_PH: Kung minsan siya ay umiinom ng kape, pero mas gusto niya ang tsaa karamihan ng oras.
- Ex3_EN: We occasionally eat out at restaurants instead of cooking at home.
- Ex3_PH: Paminsan-minsan kami ay kumakain sa labas sa mga restaurant sa halip na magluto sa bahay.
- Ex4_EN: He occasionally forgets his keys and has to call someone to let him in.
- Ex4_PH: Minsan-minsan niya ay nakakalimutan ang kanyang mga susi at kailangan tumawag ng tao para papasukin siya.
- Ex5_EN: The museum occasionally hosts special exhibitions featuring local artists.
- Ex5_PH: Ang museo ay pana-panahon na nag-host ng mga espesyal na eksibisyon na nagtatampok ng mga lokal na artist.
