Occasion in Tagalog
“Occasion” in Tagalog translates to “okasyon,” “pagkakataon,” or “pangyayari” – referring to a special event, opportunity, or particular time when something happens. These translations capture both the celebratory and circumstantial meanings of the word. Dive into the comprehensive analysis below to understand how to use this versatile term in Tagalog contexts.
[Words] = Occasion
[Definition]:
- Occasion /əˈkeɪʒən/
- Noun 1: A particular time or instance when something happens; an event or occurrence.
- Noun 2: A special or important event, ceremony, or celebration.
- Noun 3: A suitable or opportune time for doing something; an opportunity.
[Synonyms] = Okasyon, Pagkakataon, Pangyayari, Panahon, Kaganapan, Selebrasyon, Pista
[Example]:
- Ex1_EN: We only meet on special occasions like birthdays and holidays.
- Ex1_PH: Kami ay nagkikita lamang sa mga espesyal na okasyon tulad ng kaarawan at pista opisyal.
- Ex2_EN: This dress is perfect for any formal occasion.
- Ex2_PH: Ang bestidang ito ay perpekto para sa anumang pormal na okasyon.
- Ex3_EN: I’ve had occasion to visit that place several times before.
- Ex3_PH: Nagkaroon ako ng pagkakataon na bisitahin ang lugar na iyon ng ilang beses noon.
- Ex4_EN: The wedding was a joyous occasion celebrated by family and friends.
- Ex4_PH: Ang kasal ay isang masayang pangyayari na ipinagdiwang ng pamilya at mga kaibigan.
- Ex5_EN: On this occasion, I would like to thank everyone for their support.
- Ex5_PH: Sa pagkakataong ito, nais kong pasalamatan ang lahat para sa kanilang suporta.
