Nowhere in Tagalog

“Nowhere” trong tiếng Tagalog là “Walang saan” hoặc “Wala sa kahit saan” – từ phủ định chỉ không có nơi nào, không ở đâu cả. Đây là từ thể hiện sự vắng mặt hoàn toàn của địa điểm hoặc vị trí. Cùng khám phá cách sử dụng linh hoạt của từ này trong giao tiếp!

[Words] = Nowhere

[Definition]

  • Nowhere /ˈnoʊwɛr/
  • Adverb: Not in or to any place; not anywhere.
  • Noun: No place; a nonexistent or unknown place.

[Synonyms] = Walang saan, Wala sa kahit saan, Kahit saan wala, Walang lugar, Hindi kahit saan

[Example]

  • Ex1_EN: I looked everywhere but my keys were nowhere to be found.
  • Ex1_PH: Naghanap ako sa lahat ng dako ngunit ang aking mga susi ay wala sa kahit saan.
  • Ex2_EN: He came from nowhere and won the championship.
  • Ex2_PH: Nanggaling siya sa walang saan at nanalo sa kampeonato.
  • Ex3_EN: This road leads nowhere, we should turn back.
  • Ex3_PH: Ang daang ito ay patungo sa walang saan, dapat tayong bumalik.
  • Ex4_EN: There was nowhere to hide when the rain suddenly started.
  • Ex4_PH: Walang lugar para magtago nang biglang umulan.
  • Ex5_EN: The missing child was nowhere in sight despite the extensive search.
  • Ex5_PH: Ang nawawalang bata ay wala sa kahit saan kahit sa malawakang paghahanap.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *