Naked in Tagalog
“Naked” in Tagalog is commonly translated as “hubad” or “hubo”, referring to being without clothing or bare. This term is widely used in everyday Filipino conversation and literature. Let’s explore the complete definition, synonyms, and practical examples below to understand its usage better.
[Words] = Naked
[Definition]:
- Naked /ˈneɪkɪd/
- Adjective 1: Without clothes; nude or bare.
- Adjective 2: Exposed to view; not covered or concealed.
- Adjective 3: Plain or obvious; undisguised (e.g., the naked truth).
[Synonyms] = Hubad, Hubo, Walang damit, Hubaran, Lantad, Litaw
[Example]:
- Ex1_EN: The baby was lying naked on the bed after his bath.
- Ex1_PH: Ang sanggol ay nakahiga nang hubad sa kama pagkatapos ng kanyang paligo.
- Ex2_EN: She felt vulnerable standing naked in front of the mirror.
- Ex2_PH: Nakaramdam siya ng kahinaan habang nakatayo nang hubad sa harap ng salamin.
- Ex3_EN: The trees stood naked against the winter sky, having lost all their leaves.
- Ex3_PH: Ang mga puno ay nakatayo nang hubad laban sa langit ng taglamig, nawalan na ng lahat ng dahon.
- Ex4_EN: He told her the naked truth about what happened that night.
- Ex4_PH: Sinabi niya sa kanya ang lantad na katotohanan tungkol sa nangyari noong gabing iyon.
- Ex5_EN: The naked eye cannot see bacteria without a microscope.
- Ex5_PH: Ang lantad na mata ay hindi makakakita ng bakterya nang walang mikroskopyo.
