Mark in Tagalog
“Mark” in Tagalog is translated as “Marka” (for a sign or stain) or “Markahan” (to mark something). This word can refer to a visible impression, a grade or score, or the action of making a notation. Discover the comprehensive breakdown and usage examples below.
[Words] = Mark
[Definition]:
- Mark /mɑːrk/
- Noun 1: A visible impression or stain on a surface.
- Noun 2: A grade or score given to a student’s work.
- Noun 3: A sign or symbol used as an indication or identification.
- Verb 1: To make a visible impression or stain on something.
- Verb 2: To indicate or designate something with a sign or symbol.
[Synonyms] = Marka, Tatak, Palatandaan, Señal, Tandaan, Guhit, Iskor
[Example]:
- Ex1_EN: Please mark your answer sheet carefully with a pencil.
- Ex1_PH: Pakiusap markahan nang maingat ang iyong papel ng sagot gamit ang lapis.
- Ex2_EN: There’s a red mark on the wall from the spilled paint.
- Ex2_PH: May pulang marka sa dingding mula sa natapon na pintura.
- Ex3_EN: The teacher will mark our exam papers this weekend.
- Ex3_PH: Mammarkahan ng guro ang aming mga papel ng pagsusulit ngayong katapusan ng linggo.
- Ex4_EN: His excellent work left a mark on the company’s history.
- Ex4_PH: Ang kanyang napakahusay na gawa ay nag-iwan ng marka sa kasaysayan ng kumpanya.
- Ex5_EN: Use this pen to mark the important sections of the document.
- Ex5_PH: Gamitin ang bolipen na ito upang markahan ang mahahalagang bahagi ng dokumento.