Marginal in Tagalog

“Marginal” in Tagalog can be translated as “marginal”, “hindi gaanong mahalaga”, or “kaunti lang” depending on context. This English term carries nuanced meanings in Filipino, from describing something of minor significance to referring to positions at the edge or boundary. Let’s explore its various interpretations and usage in Tagalog below.

[Words] = Marginal

[Definition]:

  • Marginal /ˈmɑːrdʒɪnəl/
  • Adjective 1: Of minor importance or significance; not central.
  • Adjective 2: At the edge or periphery of something.
  • Adjective 3: (Economics) Relating to or situated at the margin of profitability.
  • Adjective 4: Barely adequate or sufficient.

[Synonyms] = Hindi gaanong mahalaga, Kaunti lang, Maliit na bahagi, Nasa gilid, Di-masyadong kapansin-pansin, Minimal

[Example]:

  • Ex1_EN: The difference in price was marginal, so I chose the better quality product.
  • Ex1_PH: Ang pagkakaiba sa presyo ay marginal lang, kaya pumili ako ng mas magandang kalidad na produkto.
  • Ex2_EN: His role in the project was marginal at best, contributing very little to the final outcome.
  • Ex2_PH: Ang kanyang papel sa proyekto ay hindi gaanong mahalaga, na nag-ambag ng napakaliit sa huling resulta.
  • Ex3_EN: The company’s profits showed only marginal improvement this quarter.
  • Ex3_PH: Ang kita ng kumpanya ay nagpakita lamang ng kaunting pagpapabuti ngayong quarter.
  • Ex4_EN: They live in a marginal area on the outskirts of the city.
  • Ex4_PH: Sila ay nakatira sa isang lugar na nasa gilid ng lungsod.
  • Ex5_EN: Her academic performance was marginal, barely meeting the passing requirements.
  • Ex5_PH: Ang kanyang akademikong pagganap ay marginal lamang, halos hindi umaabot sa passing na kinakailangan.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *