Mandate in Tagalog
“Mandate” in Tagalog is commonly translated as “mandato” or “utos” depending on the context. This term refers to an official order, command, or authorization given to carry out a policy or task. Dive deeper below to understand how this important word is used in various legal, political, and everyday situations in Tagalog.
[Words] = Mandate
[Definition]:
- Mandate /ˈmændeɪt/
- Noun 1: An official order or commission to do something.
- Noun 2: The authority granted by voters to act on their behalf.
- Verb 1: To give someone or something official authority or permission to do something.
[Synonyms] = Mandato, Utos, Kapangyarihan, Kautusan, Pahintulot,授權 (Awtorisasyon)
[Example]:
- Ex1_EN: The government received a clear mandate from the people in the recent election.
- Ex1_PH: Ang gobyerno ay nakatanggap ng malinaw na mandato mula sa mga tao sa kamakailang halalan.
- Ex2_EN: The new law will mandate health insurance for all citizens.
- Ex2_PH: Ang bagong batas ay mag-uutos ng health insurance para sa lahat ng mamamayan.
- Ex3_EN: She was given a mandate to reform the education system.
- Ex3_PH: Siya ay binigyan ng mandato upang baguhin ang sistema ng edukasyon.
- Ex4_EN: The company’s mandate is to provide quality service to all customers.
- Ex4_PH: Ang mandato ng kumpanya ay magbigay ng de-kalidad na serbisyo sa lahat ng kostumer.
- Ex5_EN: International organizations have a mandate to protect human rights worldwide.
- Ex5_PH: Ang mga pandaigdigang organisasyon ay may mandato na protektahan ang karapatang pantao sa buong mundo.
