Lot in Tagalog
Lot in Tagalog translates to “Lote” (land plot), “Marami” (a large quantity), or “Kapalaran” (fate/destiny), depending on the context. This multifaceted English word encompasses concepts of land ownership, abundance, and fortune that Filipinos express through distinct terms based on specific meanings.
Grasping the various meanings of “lot” in Tagalog helps you navigate property discussions, express quantities, and discuss destiny in Filipino conversations. Discover how each translation applies to different real-world scenarios below.
[Words] = Lot
[Definition]:
– Lot /lɑːt/ or /lɒt/
– Noun 1: A particular plot or parcel of land.
– Noun 2: A large number or amount of something.
– Noun 3: An article or set of articles for sale at an auction.
– Noun 4: A person’s luck, fate, or condition in life.
– Adverb phrase (a lot): To a great extent; very much.
[Synonyms] = Lote, Puwesto, Marami, Napakarami, Kapalaran, Bahagi, Lupain, Dami, Lipon
[Example]:
– Ex1_EN: They purchased a vacant lot near the beach to build their dream home.
– Ex1_PH: Bumili sila ng bakanteng lote malapit sa dalampasigan para itayo ang kanilang pangarap na bahay.
– Ex2_EN: We learned a lot of useful information from the workshop yesterday.
– Ex2_PH: Natuto kami ng maraming kapaki-pakinabang na impormasyon mula sa workshop kahapon.
– Ex3_EN: The antique furniture lot sold for twice the estimated price at the auction.
– Ex3_PH: Ang lote ng antikong kasangkapan ay naibenta ng doble ang tinantyang presyo sa auction.
– Ex4_EN: She seems content with her lot in life and never complains.
– Ex4_PH: Siya ay tila kontento sa kanyang kapalaran sa buhay at hindi kailanman nagreklamo.
– Ex5_EN: There are a lot of restaurants in this neighborhood serving authentic Filipino cuisine.
– Ex5_PH: May maraming restaurant sa kapitbahayan na ito na naghahain ng tunay na pagkaing Pilipino.