Living in Tagalog

“Living” in Tagalog is commonly translated as “Nabubuhay,” “Pamumuhay,” or “Buhay,” depending on whether it’s used as an adjective, noun, or verb. These terms encompass the concepts of being alive, one’s lifestyle, and the act of residing or existing in Filipino language.

Mastering the different uses of “living” in Tagalog will help you express ideas about life, livelihood, and existence more accurately. Dive into the detailed analysis below to understand each context.

[Words] = Living

[Definition]:

  • Living /ˈlɪvɪŋ/
  • Adjective 1: Alive; not dead or inanimate.
  • Adjective 2: Currently in use or existing; active.
  • Noun 1: The means of maintaining life; livelihood or income.
  • Noun 2: A manner or style of life.
  • Verb (Present Participle): The act of being alive or residing in a place.

[Synonyms] = Nabubuhay, Pamumuhay, Buhay, Kabuhayan, Namumuhay, Naninirahan, Buhay na buhay, Ikinabubuhay

[Example]:

Ex1_EN: All living organisms require water and nutrients to survive.
Ex1_PH: Ang lahat ng nabubuhay na organismo ay nangangailangan ng tubig at sustansya upang mabuhay.

Ex2_EN: He makes a living by selling fresh vegetables at the local market.
Ex2_PH: Kumikita siya ng kabuhayan sa pamamagitan ng pagbebenta ng sariwang gulay sa lokal na palengke.

Ex3_EN: She is currently living in Manila while studying at the university.
Ex3_PH: Siya ay kasalukuyang naninirahan sa Maynila habang nag-aaral sa unibersidad.

Ex4_EN: The cost of living in big cities has increased significantly over the years.
Ex4_PH: Ang gastos sa pamumuhay sa malalaking lungsod ay tumaas ng malaki sa nakaraang mga taon.

Ex5_EN: My grandfather is the oldest living member of our family at 95 years old.
Ex5_PH: Ang aking lolo ay ang pinakamatandang buhay na miyembro ng aming pamilya sa edad na 95 taong gulang.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *