Like in Tagalog
“Like” in Tagalog translates to “Gusto” (to prefer/enjoy), “Tulad” or “Parang” (similar to), or “Katulad” (resembling), depending on the context. This common English word has various meanings that require different Tagalog equivalents to properly express the intended meaning.
Mastering the different translations of “like” is crucial for natural Tagalog conversation, as each usage demands a specific term. Discover the detailed breakdown below to learn how to use this versatile word correctly in Filipino communication.
[Words] = Like
[Definition]:
- Like /laɪk/
- Verb 1: To find agreeable, enjoyable, or satisfactory; to be fond of.
- Verb 2: To wish for or want.
- Preposition 1: Similar to; in the same way or manner as.
- Preposition 2: Such as; for example.
- Noun 1: A similar person or thing.
- Noun 2: An indication of approval or enjoyment on social media.
- Conjunction 1: In the same way that; as.
[Synonyms] = Gusto, Ibig, Nais, Tulad, Parang, Katulad, Kagaya, Gaya, Tulad ng, Sing
[Example]:
Ex1_EN: I really like spending time with my family during the weekends.
Ex1_PH: Talagang gusto kong gumugol ng oras sa aking pamilya tuwing katapusan ng linggo.
Ex2_EN: She sings like a professional artist, with perfect pitch and emotion.
Ex2_PH: Siya ay kumakanta na parang propesyonal na artista, na may perpektong tono at emosyon.
Ex3_EN: Would you like some coffee or tea with your breakfast this morning?
Ex3_PH: Gusto mo ba ng kape o tsaa sa iyong almusal ngayong umaga?
Ex4_EN: He looks like his father, with the same facial features and mannerisms.
Ex4_PH: Siya ay kamukha ng kanyang ama, na may parehong hugis ng mukha at kilos.
Ex5_EN: Don’t forget to like and share our post on social media to support our page.
Ex5_PH: Huwag kalimutang mag-like at ibahagi ang aming post sa social media para suportahan ang aming pahina.