Leap in Tagalog

“Leap” in Tagalog translates to “Luksong,” “Talon,” or “Lundag” depending on the context. These words capture the action of jumping or springing forward with force. Understanding the nuances of each translation will help you use them accurately in conversation and writing.

[Words] = Leap

[Definition]:

  • Leap /liːp/
  • Verb 1: To jump or spring a long way, to a great height, or with great force.
  • Verb 2: To move quickly and suddenly.
  • Noun: A large jump or sudden movement.
  • Noun: A sudden large increase or change.

[Synonyms] = Luksong, Talon, Lundag, Pandagit, Lukso

[Example]:

  • Ex1_EN: The cat made a leap from the floor to the top of the bookshelf.
  • Ex1_PH: Ang pusa ay gumawa ng luksong mula sa sahig tungo sa tuktok ng istante.
  • Ex2_EN: She took a leap of faith when she decided to start her own business.
  • Ex2_PH: Siya ay gumawa ng talon ng pananampalataya nang magpasya siyang magsimula ng sariling negosyo.
  • Ex3_EN: The dancer’s graceful leap across the stage captivated the audience.
  • Ex3_PH: Ang marikit na lundag ng mananayaw sa entablado ay nakabihag sa mga manonood.
  • Ex4_EN: Technology has taken a giant leap forward in the past decade.
  • Ex4_PH: Ang teknolohiya ay gumawa ng malaking talon pasulong sa nakaraang dekada.
  • Ex5_EN: The frog can leap several times its body length.
  • Ex5_PH: Ang palaka ay maaaring lumundag ng ilang beses na haba ng katawan nito.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *