Landing in Tagalog

“Landing” in Tagalog is “Paglapag” or “Desembarko” – referring to the act of arriving or touching down on a surface, commonly used in aviation, maritime contexts, or describing staircase platforms. This term is essential for travel, construction, and everyday conversations about arrival and placement.

[Words] = Landing

[Definition]:

  • Landing /ˈlændɪŋ/
  • Noun 1: The act or process of coming down to the ground or another surface, especially of an aircraft or spacecraft.
  • Noun 2: A level area at the top of a staircase or between flights of stairs.
  • Noun 3: A place where ships or boats come ashore or dock.
  • Verb (gerund): The act of bringing something to rest on a surface.

[Synonyms] = Paglapag, Desembarko, Pagbaba, Pagliko (sa hagdan), Pantalan, Pampang

[Example]:

  • Ex1_EN: The plane made a smooth landing at Manila International Airport.
  • Ex1_PH: Ang eroplano ay gumawa ng maayos na paglapag sa Manila International Airport.
  • Ex2_EN: There is a small table on the second floor landing near the staircase.
  • Ex2_PH: May maliit na mesa sa deskanso ng ikalawang palapag malapit sa hagdan.
  • Ex3_EN: The astronauts celebrated after their successful landing on the moon.
  • Ex3_PH: Nagdiwang ang mga astronaut pagkatapos ng matagumpay nilang paglapag sa buwan.
  • Ex4_EN: The boat’s landing at the pier was delayed due to rough waters.
  • Ex4_PH: Ang pagbaba ng bangka sa pantalan ay naantala dahil sa mabangis na tubig.
  • Ex5_EN: We waited at the landing area for the helicopter to arrive.
  • Ex5_PH: Naghintay kami sa lugar ng paglapag para sa pagdating ng helicopter.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *