Landing in Tagalog
“Landing” in Tagalog is “Paglapag” or “Desembarko” – referring to the act of arriving or touching down on a surface, commonly used in aviation, maritime contexts, or describing staircase platforms. This term is essential for travel, construction, and everyday conversations about arrival and placement.
[Words] = Landing
[Definition]:
- Landing /ˈlændɪŋ/
- Noun 1: The act or process of coming down to the ground or another surface, especially of an aircraft or spacecraft.
- Noun 2: A level area at the top of a staircase or between flights of stairs.
- Noun 3: A place where ships or boats come ashore or dock.
- Verb (gerund): The act of bringing something to rest on a surface.
[Synonyms] = Paglapag, Desembarko, Pagbaba, Pagliko (sa hagdan), Pantalan, Pampang
[Example]:
- Ex1_EN: The plane made a smooth landing at Manila International Airport.
- Ex1_PH: Ang eroplano ay gumawa ng maayos na paglapag sa Manila International Airport.
- Ex2_EN: There is a small table on the second floor landing near the staircase.
- Ex2_PH: May maliit na mesa sa deskanso ng ikalawang palapag malapit sa hagdan.
- Ex3_EN: The astronauts celebrated after their successful landing on the moon.
- Ex3_PH: Nagdiwang ang mga astronaut pagkatapos ng matagumpay nilang paglapag sa buwan.
- Ex4_EN: The boat’s landing at the pier was delayed due to rough waters.
- Ex4_PH: Ang pagbaba ng bangka sa pantalan ay naantala dahil sa mabangis na tubig.
- Ex5_EN: We waited at the landing area for the helicopter to arrive.
- Ex5_PH: Naghintay kami sa lugar ng paglapag para sa pagdating ng helicopter.
