Jewellery in Tagalog

Jewellery in Tagalog is “Alahas” – the common term used in the Philippines for decorative ornaments worn for personal adornment. This translation encompasses rings, necklaces, bracelets, and all forms of precious accessories deeply valued in Filipino culture. Explore the complete linguistic breakdown and practical examples below.

[Words] = Jewellery

[Definition]:
– Jewellery /ˈdʒuːəlri/
– Noun: Personal ornaments made from precious metals, gemstones, or other valuable materials, such as necklaces, rings, bracelets, and earrings, worn for decoration or as symbols of status and sentiment.

[Synonyms] = Alahas, Hiyas, Alahero, Palamuti, Joya

[Example]:

– Ex1_EN: She inherited her grandmother’s antique jewellery collection, which includes gold necklaces and diamond rings.
– Ex1_PH: Minana niya ang koleksyon ng antigong alahas ng kanyang lola, na kinabibilangan ng gintong kuwintas at singsing na may brilyante.

– Ex2_EN: The bride wore exquisite jewellery that sparkled under the church lights during the ceremony.
– Ex2_PH: Ang ikakasal ay nagsuot ng napakagandang alahas na kumikinang sa ilalim ng ilaw ng simbahan sa panahon ng seremonya.

– Ex3_EN: He purchased elegant jewellery from the local artisan as an anniversary gift for his wife.
– Ex3_PH: Bumili siya ng eleganteng alahas mula sa lokal na artesano bilang regalo sa anibersaryo para sa kanyang asawa.

– Ex4_EN: The museum displays ancient Filipino jewellery made from gold and precious stones.
– Ex4_PH: Ang museo ay nagpapakita ng sinaunang Pilipinong alahas na gawa sa ginto at mga mahalagang bato.

– Ex5_EN: She prefers minimalist jewellery that complements her simple and elegant style.
– Ex5_PH: Mas gusto niya ang minimalistang alahas na bagay sa kanyang simple at eleganteng estilo.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *