Involve in Tagalog
Involve in Tagalog translates to “Isama,” “Kasangkutin,” or “Isangkot” depending on the context. Filipinos use these terms when including someone in activities, implicating in situations, or requiring participation. Understanding the proper usage helps convey whether you’re simply including someone or dealing with more complex involvement scenarios.
[Words] = Involve
[Definition]:
– Involve /ɪnˈvɑːlv/
– Verb 1: To include someone or something as a necessary part or result.
– Verb 2: To cause someone to participate or take part in an activity or situation.
– Verb 3: To implicate or connect someone with something, especially something undesirable.
– Verb 4: To require as a necessary accompaniment or consequence.
[Synonyms] = Isama, Kasangkutin, Isangkot, Idamay, Isali, Magsangkot, Ilahok, Isama sa gawain
[Example]:
– Ex1_EN: The project will involve collaboration between multiple departments in our organization.
– Ex1_PH: Ang proyekto ay kasasangkutin ang pakikipagtulungan sa pagitan ng maraming departamento sa aming organisasyon.
– Ex2_EN: We should involve the children in making decisions about family activities.
– Ex2_PH: Dapat nating isama ang mga bata sa paggawa ng mga desisyon tungkol sa mga aktibidad ng pamilya.
– Ex3_EN: Don’t involve me in your personal conflicts with other people.
– Ex3_PH: Huwag mo akong idamay sa iyong mga personal na alitan sa ibang tao.
– Ex4_EN: The investigation may involve several witnesses and extensive documentation.
– Ex4_PH: Ang imbestigasyon ay maaaring magsangkot ng ilang mga testigo at malawak na dokumentasyon.
– Ex5_EN: Learning a new language will involve dedication, practice, and patience.
– Ex5_PH: Ang pag-aaral ng bagong wika ay kasasangkutin ang dedikasyon, pagsasanay, at pasensya.
