Invent in Tagalog
“Invent” in Tagalog is commonly translated as “mag-imbento” (to create something new through imagination), “lumikha” (to invent or create something original), or “gumawa” (to make or fabricate something). The translation depends on whether you’re referring to creating a new device, developing an idea, or making up a story.
Understanding these nuances will help you express creativity and innovation accurately in Filipino, whether discussing technological breakthroughs or everyday problem-solving.
[Words] = Invent
[Definition]:
– Invent /ɪnˈvent/
– Verb 1: To create or design something that has never been made before, especially a device or process.
– Verb 2: To make up or fabricate something false, such as a story or excuse.
– Verb 3: To produce or contrive something by original thought or ingenuity.
[Synonyms] = Mag-imbento, Lumikha, Gumawa, Magtuklas, Maglikha, Mag-isip, Magdisenyo, Kathain
[Example]:
– Ex1_EN: Thomas Edison invented the practical electric light bulb in 1879.
– Ex1_PH: Nag-imbento si Thomas Edison ng praktikal na bombilyang de-kuryente noong 1879.
– Ex2_EN: Scientists are working hard to invent new medicines for rare diseases.
– Ex2_PH: Nagsusumikap ang mga siyentipiko na lumikha ng mga bagong gamot para sa mga bihirang sakit.
– Ex3_EN: She had to invent an excuse for being late to the meeting.
– Ex3_PH: Kailangan niyang gumawa ng dahilan para sa pagiging huli sa pulong.
– Ex4_EN: The team plans to invent a more efficient solar panel system.
– Ex4_PH: Ang koponan ay plano na mag-imbento ng mas episyenteng sistema ng solar panel.
– Ex5_EN: Children love to invent new games when they play together.
– Ex5_PH: Mahilig ang mga bata na lumikha ng mga bagong laro kapag sila ay naglalaro nang magkasama.