Invent in Tagalog

“Invent” in Tagalog is commonly translated as “mag-imbento” (to create something new through imagination), “lumikha” (to invent or create something original), or “gumawa” (to make or fabricate something). The translation depends on whether you’re referring to creating a new device, developing an idea, or making up a story.

Understanding these nuances will help you express creativity and innovation accurately in Filipino, whether discussing technological breakthroughs or everyday problem-solving.

[Words] = Invent

[Definition]:
– Invent /ɪnˈvent/
– Verb 1: To create or design something that has never been made before, especially a device or process.
– Verb 2: To make up or fabricate something false, such as a story or excuse.
– Verb 3: To produce or contrive something by original thought or ingenuity.

[Synonyms] = Mag-imbento, Lumikha, Gumawa, Magtuklas, Maglikha, Mag-isip, Magdisenyo, Kathain

[Example]:

– Ex1_EN: Thomas Edison invented the practical electric light bulb in 1879.
– Ex1_PH: Nag-imbento si Thomas Edison ng praktikal na bombilyang de-kuryente noong 1879.

– Ex2_EN: Scientists are working hard to invent new medicines for rare diseases.
– Ex2_PH: Nagsusumikap ang mga siyentipiko na lumikha ng mga bagong gamot para sa mga bihirang sakit.

– Ex3_EN: She had to invent an excuse for being late to the meeting.
– Ex3_PH: Kailangan niyang gumawa ng dahilan para sa pagiging huli sa pulong.

– Ex4_EN: The team plans to invent a more efficient solar panel system.
– Ex4_PH: Ang koponan ay plano na mag-imbento ng mas episyenteng sistema ng solar panel.

– Ex5_EN: Children love to invent new games when they play together.
– Ex5_PH: Mahilig ang mga bata na lumikha ng mga bagong laro kapag sila ay naglalaro nang magkasama.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *