Interim in Tagalog
“Interim” in Tagalog translates to “pansamantala” or “panggitna”, referring to something temporary or in-between. This term is commonly used in professional and formal contexts to describe provisional arrangements or transitional periods. Let’s explore the detailed analysis below to understand its usage better.
[Words] = Interim
[Definition]:
- Interim /ˈɪn.tə.rɪm/
- Adjective: Temporary; provisional; intended for the time being
- Noun: The intervening time; a temporary or provisional arrangement
[Synonyms] = Pansamantala, Panggitna, Pangmatagalan (temporary), Panandalian, Provisional
[Example]:
- Ex1_EN: The company appointed an interim CEO while searching for a permanent replacement.
- Ex1_PH: Ang kumpanya ay nagtatalaga ng pansamantalang CEO habang naghahanap ng permanenteng kapalit.
- Ex2_EN: During the interim period, all employees must follow the temporary guidelines.
- Ex2_PH: Sa panahon ng panggitna, lahat ng empleyado ay dapat sumunod sa pansamantalang mga alituntunin.
- Ex3_EN: The interim report shows promising results for the first quarter.
- Ex3_PH: Ang pansamantalang ulat ay nagpapakita ng mga promising na resulta para sa unang quarter.
- Ex4_EN: She accepted the interim position until they found a full-time manager.
- Ex4_PH: Tinanggap niya ang pansamantalang posisyon hanggang makahanap sila ng full-time na manager.
- Ex5_EN: In the interim, we will continue with our current procedures.
- Ex5_PH: Sa panggitna, magpapatuloy kami sa aming kasalukuyang mga pamamaraan.
