Insertion in Tagalog
Insertion in Tagalog translates to “Pagsisingit,” “Pagpasok,” or “Paglalagay,” depending on context. It refers to the act of putting something into or between other things, whether physical objects, text, or anatomical structures. Understanding the proper Tagalog equivalent requires considering the specific situation and usage.
Discover the comprehensive meanings, synonyms, and practical applications of this versatile term below.
[Words] = Insertion
[Definition]:
– Insertion /ɪnˈsɜːrʃən/
– Noun 1: The action of inserting something or the fact of being inserted.
– Noun 2: Something that is inserted, especially an amendment or addition to a text.
– Noun 3: (Anatomy) The point or manner of attachment of a muscle to the bone that it moves.
– Noun 4: A section of genetic material inserted into an existing sequence.
[Synonyms] = Pagsisingit, Pagpasok, Paglalagay, Pagsasabit, Pagkakabit, Pagsusulit, Pagduduro, Insersion, Pagsisiko, Pagbabad.
[Example]:
– Ex1_EN: The insertion of a new clause in the contract required approval from all parties involved.
– Ex1_PH: Ang pagsisingit ng bagong sugnay sa kontrata ay nangangailangan ng pahintulot mula sa lahat ng partido na kasangkot.
– Ex2_EN: The doctor explained the insertion point of the needle for the vaccination procedure.
– Ex2_PH: Ipinaliwanag ng doktor ang punto ng pagpasok ng karayom para sa pamamaraan ng bakuna.
– Ex3_EN: Manual insertion of data into the system takes more time than automated processes.
– Ex3_PH: Ang manu-manong paglalagay ng datos sa sistema ay tumatagal ng mas mahabang oras kaysa sa mga automated na proseso.
– Ex4_EN: The insertion of the USB drive was not detected by the computer initially.
– Ex4_PH: Ang pagpasok ng USB drive ay hindi una nadetekta ng kompyuter.
– Ex5_EN: The muscle’s insertion on the bone determines its mechanical advantage and range of motion.
– Ex5_PH: Ang pagkakabit ng kalamnan sa buto ay nagtutukoy ng mekanikal na bentahe at saklaw ng paggalaw nito.
