Insert in Tagalog

“Insert” in Tagalog translates to “Ipasok,” “Isingit,” or “Isuksok.” These terms refer to the action of placing something into a space, adding content into a document, or fitting an object into another. Understanding how to express “insert” in Tagalog is valuable for technical instructions, editing tasks, and everyday situations.

Whether you’re working with computers, giving instructions, or describing physical actions, knowing the proper Tagalog equivalents for “insert” ensures clear communication in various Filipino contexts.

[Words] = Insert

[Definition]:
– Insert /ɪnˈsɜːrt/
– Verb 1: To place, fit, or push something into something else.
– Verb 2: To add text, data, or content into a document or file.
– Verb 3: To introduce something into a conversation or process.
– Noun 1: Something that is inserted, such as a page or section added to a publication.

[Synonyms] = Ipasok, Isingit, Isuksok, Ilagay, Isulat, Idagdag, Isulit, Kasingit.

[Example]:

– Ex1_EN: Please insert the USB drive into the computer port.
– Ex1_PH: Mangyaring ipasok ang USB drive sa port ng computer.

– Ex2_EN: You can insert images into your document using this button.
– Ex2_PH: Maaari kang magpasok ng mga larawan sa iyong dokumento gamit ang button na ito.

– Ex3_EN: Insert the key into the lock and turn it clockwise.
– Ex3_PH: Isuksok ang susi sa kandado at ikutin ito pakanan.

– Ex4_EN: She tried to insert her opinion into the discussion.
– Ex4_PH: Sinubukan niyang isingit ang kanyang opinyon sa talakayan.

– Ex5_EN: The magazine includes a special insert about environmental issues.
– Ex5_PH: Ang magazine ay may kasamang espesyal na kasingit tungkol sa environmental issues.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *