Informal in Tagalog

“Informal” in Tagalog translates to “Di-pormal,” “Hindi pormal,” “Impormal,” or “Walang pormalidad.” These terms describe something casual, relaxed, or not following strict rules and formalities. Understanding “informal” helps you distinguish between casual and formal situations in Filipino culture and communication.

[Words] = Informal

[Definition]:

  • Informal /ɪnˈfɔːrməl/
  • Adjective 1: Not formal or official; casual and relaxed in style or manner.
  • Adjective 2: Not following strict rules, conventions, or ceremony.
  • Adjective 3: Characterized by a friendly, casual atmosphere or relationship.

[Synonyms] = Di-pormal, Hindi pormal, Impormal, Walang pormalidad, Kaswal, Pangkaraniwan, Relaks

[Example]:

Ex1_EN: The meeting will be informal, so you don’t need to wear a suit.
Ex1_PH: Ang pulong ay magiging di-pormal, kaya hindi mo kailangan magsuot ng amerikana.

Ex2_EN: She prefers an informal writing style that sounds more conversational.
Ex2_PH: Mas gusto niya ang impormal na istilo ng pagsusulat na mas mukhang pag-uusap.

Ex3_EN: We had an informal discussion about the project over coffee.
Ex3_PH: Nagkaroon kami ng walang pormalidad na talakayan tungkol sa proyekto habang umiinom ng kape.

Ex4_EN: The restaurant has an informal atmosphere perfect for family gatherings.
Ex4_PH: Ang restawran ay may kaswal na kapaligiran na perpekto para sa mga pamilyang nagtitipon.

Ex5_EN: This is just an informal survey to get your feedback.
Ex5_PH: Ito ay hindi pormal na sarbey lamang upang makuha ang iyong feedback.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *