Imply in Tagalog
Imply in Tagalog translates to “magpahiwatig,” “ipakahulugan,” or “ipahayag nang di-tuwirang,” meaning to suggest something indirectly without stating it explicitly. Understanding this verb is essential for expressing subtle meanings and indirect communication in Filipino conversations.
[Words] = Imply
[Definition]:
- Imply /ɪmˈplaɪ/
- Verb 1: To suggest something without saying it directly; to express indirectly.
- Verb 2: To indicate or signify as a logical consequence.
- Verb 3: To involve or contain as a necessary part or result.
[Synonyms] = Magpahiwatig, Ipakahulugan, Ipahayag nang di-tuwirang, Magmungkahi nang di-direkta, Magpahayag nang patago, Ipabatid nang hindi malinaw.
[Example]:
- Ex1_EN: His silence seemed to imply agreement with the proposal.
- Ex1_PH: Ang kanyang katahimikan ay tila nagpapahiwatig ng pagsang-ayon sa panukala.
- Ex2_EN: Are you implying that I made a mistake in the calculation?
- Ex2_PH: Ipinapahiwatig mo ba na ako ay nagkamali sa kalkulasyon?
- Ex3_EN: The report implies that further investigation is necessary.
- Ex3_PH: Ang ulat ay nagpapahiwatig na kailangan ang karagdagang imbestigasyon.
- Ex4_EN: She didn’t say it directly, but her words implied disappointment.
- Ex4_PH: Hindi niya ito sinabi nang direkta, ngunit ang kanyang mga salita ay nagpahiwatig ng pagkabigo.
- Ex5_EN: Higher prices imply reduced demand in the market.
- Ex5_PH: Ang mas mataas na presyo ay nagpapahiwatig ng pagbaba ng demand sa merkado.
