Imply in Tagalog

Imply in Tagalog translates to “magpahiwatig,” “ipakahulugan,” or “ipahayag nang di-tuwirang,” meaning to suggest something indirectly without stating it explicitly. Understanding this verb is essential for expressing subtle meanings and indirect communication in Filipino conversations.

[Words] = Imply

[Definition]:

  • Imply /ɪmˈplaɪ/
  • Verb 1: To suggest something without saying it directly; to express indirectly.
  • Verb 2: To indicate or signify as a logical consequence.
  • Verb 3: To involve or contain as a necessary part or result.

[Synonyms] = Magpahiwatig, Ipakahulugan, Ipahayag nang di-tuwirang, Magmungkahi nang di-direkta, Magpahayag nang patago, Ipabatid nang hindi malinaw.

[Example]:

  • Ex1_EN: His silence seemed to imply agreement with the proposal.
  • Ex1_PH: Ang kanyang katahimikan ay tila nagpapahiwatig ng pagsang-ayon sa panukala.
  • Ex2_EN: Are you implying that I made a mistake in the calculation?
  • Ex2_PH: Ipinapahiwatig mo ba na ako ay nagkamali sa kalkulasyon?
  • Ex3_EN: The report implies that further investigation is necessary.
  • Ex3_PH: Ang ulat ay nagpapahiwatig na kailangan ang karagdagang imbestigasyon.
  • Ex4_EN: She didn’t say it directly, but her words implied disappointment.
  • Ex4_PH: Hindi niya ito sinabi nang direkta, ngunit ang kanyang mga salita ay nagpahiwatig ng pagkabigo.
  • Ex5_EN: Higher prices imply reduced demand in the market.
  • Ex5_PH: Ang mas mataas na presyo ay nagpapahiwatig ng pagbaba ng demand sa merkado.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *