Ignore in Tagalog

“Ignore” in Tagalog translates to “Pabayaan,” “Balewalain,” or “Hindi pansinin,” depending on the context. These terms capture the act of deliberately disregarding or paying no attention to something or someone. Understanding the nuances of these translations helps you express this concept naturally in Filipino conversations.

[Words] = Ignore

[Definition]:

  • Ignore /ɪɡˈnɔːr/
  • Verb 1: To refuse to take notice of or acknowledge; disregard intentionally.
  • Verb 2: To fail to consider something significant.
  • Verb 3: To pay no attention to someone or something.

[Synonyms] = Pabayaan, Balewalain, Di-pansinin, Hindi pansinin, Suwayin, Labanan, Huwag pansinin, Huwag bigyang-pansin

[Example]:

Ex1_EN: The teacher asked us not to ignore the safety instructions during the laboratory experiment.
Ex1_PH: Ang guro ay humingi sa amin na huwag pabayaan ang mga tagubilin sa kaligtasan sa panahon ng eksperimento sa laboratoryo.

Ex2_EN: She decided to ignore his rude comments and continue with her presentation.
Ex2_PH: Nagpasya siyang balewalain ang kanyang bastos na komento at magpatuloy sa kanyang presentasyon.

Ex3_EN: You cannot ignore the warning signs when your health is at risk.
Ex3_PH: Hindi mo maaaring di-pansinin ang mga babala kapag ang iyong kalusugan ay nasa panganib.

Ex4_EN: The manager chose to ignore the complaints from customers until it was too late.
Ex4_PH: Pinili ng manager na huwag pansinin ang mga reklamo mula sa mga customer hanggang sa huli na.

Ex5_EN: Please don’t ignore my messages; I need your response urgently.
Ex5_PH: Mangyaring huwag bigyan ng pansin ang aking mga mensahe; kailangan ko ang iyong tugon kaagad.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *