Haunt in Tagalog
“Haunt” in Tagalog translates to “multuhin” (when referring to ghosts), “madalas puntahan” (frequently visit), or “gumambala sa isip” (persistently occupy one’s thoughts). The translation depends on whether you’re describing supernatural appearances, regular visits to places, or lingering memories.
Understanding the different contexts of “haunt” helps you choose the most appropriate Tagalog equivalent for your specific situation, whether discussing ghost stories, favorite hangout spots, or troubling memories.
[Words] = Haunt
[Definition]:
– Haunt /hɔːnt/
– Verb 1: (of a ghost) to appear in or visit a place regularly, especially in a way that disturbs people.
– Verb 2: To frequent or visit a place habitually.
– Verb 3: To remain persistently in someone’s mind, causing distress or preoccupation.
– Noun 1: A place frequented by a specified person or group of people.
[Synonyms] = Multuhin, Gumambala, Sumunod sa isip, Madalas puntahan, Tambayan, Puntahan, Manirahan (ng multo), Bisitahin (ng espiritu)
[Example]:
– Ex1_EN: The old mansion is said to haunt by the ghost of its former owner.
– Ex1_PH: Ang lumang mansyon ay sinasabing minumulto ng kaluluwa ng dating may-ari nito.
– Ex2_EN: Memories of that tragic accident continue to haunt him every night.
– Ex2_PH: Ang mga alaala ng nakakapanlulumo na aksidente ay patuloy na gumagambala sa kanyang isipan tuwing gabi.
– Ex3_EN: This café used to be my favorite haunt when I was in college.
– Ex3_PH: Ang kapeteryang ito ay dating paboritong tambayan ko noong ako ay nag-aaral pa sa kolehiyo.
– Ex4_EN: Wild animals haunt the forest at night looking for food.
– Ex4_PH: Ang mga ligaw na hayop ay madalas puntahan ang kagubatan sa gabi upang maghanap ng pagkain.
– Ex5_EN: The spirit is believed to haunt the abandoned hospital on the hill.
– Ex5_PH: Ang espiritu ay pinaniniwalaan na nanirirahan sa abandoned na ospital sa burol.
