Grave in Tagalog
Grave in Tagalog translates to “libingan” (burial place), “puntod” (tomb), or “malubha” (serious/critical). The translation depends on whether you’re referring to a burial site or describing something serious. Understanding these distinctions helps you communicate accurately in Filipino, especially in solemn conversations about death, burial customs, or serious situations requiring gravity and respect.
[Words] = Grave
[Definition]:
- Grave /ɡreɪv/
- Noun 1: A place of burial for a dead body, typically a hole dug in the ground and marked by a stone or mound.
- Adjective 1: Giving cause for alarm; serious or solemn in manner or appearance.
- Adjective 2: Denoting a grave accent (`) in writing or phonetics.
[Synonyms] = Libingan, Puntod, Libing, Sementeryo, Nitso, Malubha, Seryoso, Mabigat
[Example]:
Ex1_EN: The flowers were placed on her grave every Sunday by her loving family.
Ex1_PH: Ang mga bulaklak ay inilalagay sa kanyang libingan tuwing Linggo ng kanyang mapagmahal na pamilya.
Ex2_EN: The doctor said the patient’s condition was grave and required immediate surgery.
Ex2_PH: Sinabi ng doktor na ang kondisyon ng pasyente ay malubha at nangangailangan ng agarang operasyon.
Ex3_EN: He spoke in a grave tone about the economic crisis facing the nation.
Ex3_PH: Nagsalita siya sa seryosong tono tungkol sa krisis ekonomiya na kinakaharap ng bansa.
Ex4_EN: The old cemetery contained hundreds of ancient graves dating back centuries.
Ex4_PH: Ang lumang sementeryo ay naglalaman ng daan-daang sinaunang puntod na nagmula pa noong mga nakaraang siglo.
Ex5_EN: Making such a grave mistake could cost the company millions of dollars.
Ex5_PH: Ang paggawa ng ganitong mabigat na pagkakamali ay maaaring magdulot ng pagkawala ng milyun-milyong dolyar sa kumpanya.
