Glance in Tagalog

“Glance” in Tagalog translates to “sulyap” (quick look), “tingin” (look), or “silip” (peek), depending on context. These terms capture the essence of a brief, quick look at something or someone. Understanding the nuances between these translations helps English speakers communicate more naturally in Filipino conversations.

Explore the detailed breakdown below to master the proper usage of “glance” in various Tagalog contexts, complete with pronunciation guides and practical examples.

[Words] = Glance

[Definition]:
– Glance /ɡlæns/
Noun: A brief or quick look at something or someone.
Verb: To look at something or someone quickly and briefly.
Verb (figurative): To strike at an angle and bounce off.

[Synonyms] = Sulyap, Tingin, Silip, Tinging mabilis, Pagsulyap, Pagsilip, Titig (sandali), Lingon.

[Example]:

Ex1_EN: She gave him a quick glance before looking away nervously.
Ex1_PH: Binigyan niya ito ng mabilis na sulyap bago tumingin sa ibang dako nang kinakabahan.

Ex2_EN: At first glance, the problem seemed simple to solve.
Ex2_PH: Sa unang tingin, ang problema ay tila simple lang na malutas.

Ex3_EN: He took a glance at his watch and realized he was late.
Ex3_PH: Sumilip siya sa kanyang relo at napagtanto na huli na siya.

Ex4_EN: The article provides a glance into the life of modern Filipino families.
Ex4_PH: Ang artikulo ay nagbibigay ng sulyap sa buhay ng modernong pamilyang Pilipino.

Ex5_EN: Without a glance backward, she walked out of the room confidently.
Ex5_PH: Nang walang lingon pabalik, lumabas siya sa silid nang may tiwala sa sarili.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *