Fluid in Tagalog
“Fluid” in Tagalog is commonly translated as “likido” for liquid substances or “pluwido” when referring to flowing or adaptable characteristics. Understanding this term is essential in medical, scientific, and everyday contexts where liquids and flowing substances are discussed.
This versatile English word carries multiple meanings depending on context. Let’s explore the complete linguistic analysis below to understand how Filipinos express this concept naturally in various situations.
[Words] = Fluid
[Definition]:
- Fluid /ˈfluːɪd/
- Noun 1: A substance that flows freely, such as liquids and gases, that has no fixed shape.
- Noun 2: A liquid substance in the body, such as blood, saliva, or other bodily secretions.
- Adjective 1: Able to flow smoothly and easily; not solid or rigid.
- Adjective 2: Smoothly elegant or graceful in movement; adaptable and flexible in approach.
[Synonyms] = Likido, Pluwido, Tubig-tubig, Lumalabas na likido, Daloy, Dumadaloy, Lumalabas
[Example]:
Ex1_EN: The mechanic checked the brake fluid to ensure the car was safe to drive.
Ex1_PH: Sinuri ng mekaniko ang likido ng preno para masiguro na ligtas ang kotse sa pagmamaneho.
Ex2_EN: Doctors recommend drinking plenty of fluids when you have a fever.
Ex2_PH: Inirerekomenda ng mga doktor na uminom ng maraming likido kapag may lagnat.
Ex3_EN: Her dance movements were incredibly fluid and graceful.
Ex3_PH: Ang kanyang mga galaw sa pagsayaw ay lubhang pluwido at elegante.
Ex4_EN: The patient was losing too much fluid and needed immediate hydration.
Ex4_PH: Ang pasyente ay nawawalan ng masyadong maraming likido at kailangan ng agarang hydration.
Ex5_EN: The company maintains a fluid organizational structure that adapts to market changes.
Ex5_PH: Ang kumpanya ay nagpapanatili ng pluwido na istruktura ng organisasyon na umaangkop sa mga pagbabago sa merkado.
