Final in Tagalog
“Final” in Tagalog translates to “Pinal”, “Huling”, or “Wakas” depending on context. The word describes something that comes last, is conclusive, or represents the end of a sequence or competition.
Mastering the various uses of “final” in Tagalog helps express finality, completion, and conclusive moments in both everyday and formal contexts. Explore the detailed analysis below.
[Words] = Final
[Definition]:
– Final /ˈfaɪnəl/
– Adjective 1: Coming at the end of a series; last in order or time.
– Adjective 2: Allowing no further doubt or dispute; conclusive and decisive.
– Noun 1: The last game in a tournament or competition that determines the winner.
– Noun 2: An examination at the end of a term, academic year, or course of study.
[Synonyms] = Pinal, Huling, Wakas, Panghuli, Katapusan, Huli, Pangwakas
[Example]:
– Ex1_EN: The judge’s decision is final and cannot be appealed in this case.
– Ex1_PH: Ang desisyon ng hukom ay pinal at hindi na maaaring apelahan sa kasong ito.
– Ex2_EN: She made her final preparations before leaving for the airport early in the morning.
– Ex2_PH: Ginawa niya ang kanyang huling paghahanda bago umalis patungo sa paliparan ng maaga sa umaga.
– Ex3_EN: Our basketball team reached the championship finals for the first time in school history.
– Ex3_PH: Ang aming koponan sa basketball ay umabot sa kampeonato finals sa unang pagkakataon sa kasaysayan ng paaralan.
– Ex4_EN: Students are studying hard because the final exams will begin next week.
– Ex4_PH: Ang mga estudyante ay nag-aaral nang husto dahil magsisimula na ang pinal na mga pagsusulit sa susunod na linggo.
– Ex5_EN: This is my final offer, so please consider it carefully before making a decision.
– Ex5_PH: Ito ang aking huling alok, kaya pakiusap isaalang-alang ito nang mabuti bago gumawa ng desisyon.
