Fasten in Tagalog
Fasten in Tagalog means “itali,” “ikabit,” or “isara” – depending on the context of how something is being secured or attached. Understanding these variations helps you use the right word for different fastening situations.
Whether you’re securing a seatbelt, attaching objects together, or closing something firmly, Tagalog offers several precise terms. Let’s explore the complete meanings and usage of “fasten” below.
[Words] = Fasten
[Definition]:
- Fasten /ˈfæsən/
- Verb 1: To close or attach something firmly so that it will not come loose or open.
- Verb 2: To fix or secure something in position.
- Verb 3: To direct one’s attention firmly on something.
[Synonyms] = Itali, Ikabit, Isara, Idikit, Ipirmi, Ilagay, Isiksi, Itapal, Idugtong.
[Example]:
Ex1_EN: Please fasten your seatbelt before the plane takes off.
Ex1_PH: Pakiusap na itali ang iyong seatbelt bago lumipad ang eroplano.
Ex2_EN: She used a safety pin to fasten the torn fabric.
Ex2_PH: Gumamit siya ng safety pin upang ikabit ang napunit na tela.
Ex3_EN: Make sure to fasten the gate securely to keep the dog inside.
Ex3_PH: Siguraduhing isara nang mabuti ang tarangkahan upang manatili ang aso sa loob.
Ex4_EN: He fastened his eyes on the beautiful painting.
Ex4_PH: Nakatuon ang kanyang mga mata sa magandang pagpipinta.
Ex5_EN: The carpenter will fasten the boards together with nails.
Ex5_PH: Ikakabit ng karpintero ang mga tabla gamit ang mga pako.