Faith in Tagalog
Faith in Tagalog is commonly translated as “Pananampalataya” (religious belief) or “Tiwala” (trust and confidence). This word carries deep spiritual and personal significance in Filipino culture, where faith plays a central role in daily life.
Understanding how Filipinos express faith reveals the importance of spiritual beliefs and trust in relationships. Let’s explore the complete translation and contextual usage below.
[Words] = Faith
[Definition]:
- Faith /feɪθ/
- Noun 1: Complete trust or confidence in someone or something.
- Noun 2: Strong religious belief or spiritual conviction.
- Noun 3: A system of religious beliefs; a particular religion.
- Noun 4: Loyalty or allegiance to a person, promise, or commitment.
[Synonyms] = Pananampalataya, Tiwala, Paniniwala, Pananalig, Debosyon, Pagtitiwala, Pag-asa
[Example]:
Ex1_EN: Her strong faith in God helped her overcome the most difficult challenges in life.
Ex1_PH: Ang kanyang matibay na pananampalataya sa Diyos ay tumulong sa kanya na malampasan ang pinakamahirap na hamon sa buhay.
Ex2_EN: I have faith that everything will work out for the best.
Ex2_PH: Mayroon akong tiwala na ang lahat ay magiging maayos sa bandang huli.
Ex3_EN: The Catholic faith is practiced by the majority of Filipinos across the country.
Ex3_PH: Ang pananampalatayang Katoliko ay sinusunod ng karamihan ng mga Pilipino sa buong bansa.
Ex4_EN: We must keep the faith even during times of uncertainty and doubt.
Ex4_PH: Dapat nating panatilihin ang pananampalataya kahit sa panahon ng kawalan ng katiyakan at pagdududa.
Ex5_EN: His faith in the team’s ability to win never wavered throughout the season.
Ex5_PH: Ang kanyang tiwala sa kakayahan ng koponan na manalo ay hindi kailanman nag-alinlangan sa buong panahon.