Extreme in Tagalog

“Extreme” in Tagalog translates to “Sukdulan,” “Labis,” or “Matindi,” depending on context. These terms capture the intensity and severity that “extreme” conveys in English. Understanding the nuances of each translation helps you communicate more effectively in Filipino contexts.

Discover the complete linguistic breakdown of “extreme” in Tagalog, including pronunciation, multiple definitions, comprehensive synonyms, and practical bilingual examples below.

[Words] = Extreme

[Definition]:
– Extreme /ɪkˈstriːm/
Adjective 1: Reaching a high or the highest degree; very great or intense.
Adjective 2: Furthest from the center or a given point; outermost.
Adjective 3: Not usual; exceptional, drastic, or severe.
Noun: Either of two abstract things that are as different from each other as possible.

[Synonyms] = Sukdulan, Labis, Sobra, Matindi, Grabe, Lubha, Huling-huli, Pinakamalayo

[Example]:
Ex1_EN: The country is facing extreme weather conditions this summer.
Ex1_PH: Ang bansa ay nahaharap sa sukdulang kondisyon ng panahon ngayong tag-araw.

Ex2_EN: His extreme dedication to his work impressed everyone in the office.
Ex2_PH: Ang kanyang labis na dedikasyon sa kanyang trabaho ay humanga sa lahat sa opisina.

Ex3_EN: They had to take extreme measures to prevent the spread of the disease.
Ex3_PH: Kinailangan nilang gumawa ng matinding mga hakbang upang maiwasan ang pagkalat ng sakit.

Ex4_EN: She lives in the extreme north of the country where it’s always cold.
Ex4_PH: Siya ay nakatira sa pinakamalayong hilaga ng bansa kung saan laging malamig.

Ex5_EN: His political views represent the extreme opposite of mainstream thinking.
Ex5_PH: Ang kanyang pampulitikang pananaw ay kumakatawan sa sukdulang kabaligtaran ng karaniwang pag-iisip.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *