Exceed in Tagalog

Exceed in Tagalog translates to “lumampas,” “lumabis,” or “higitan,” depending on the context. These terms convey the idea of surpassing, going beyond limits, or being greater than expected standards or quantities.

Understanding how to use “exceed” in Tagalog is essential for expressing concepts of surpassing expectations, breaking records, or going beyond established boundaries in Filipino conversations.

[Words] = Exceed

[Definition]:

– Exceed /ɪkˈsiːd/

– Verb 1: To be greater than a number or amount, or to go beyond a permitted limit.

– Verb 2: To be better than or surpass someone or something in quality or achievement.

[Synonyms] = Lumampas, Lumabis, Higitan, Lampasan, Labisan, Lumagpas, Lampasan ang hangganan

[Example]:

– Ex1_EN: The company’s profits exceeded expectations by 25% this quarter.

– Ex1_PH: Ang kita ng kumpanya ay lumampas sa inaasahan ng 25% sa quarter na ito.

– Ex2_EN: Please do not exceed the speed limit of 60 kilometers per hour.

– Ex2_PH: Mangyaring huwag lampasan ang speed limit na 60 kilometro bawat oras.

– Ex3_EN: Her performance exceeded all previous records in the competition.

– Ex3_PH: Ang kanyang pagganap ay lumabis sa lahat ng naunang rekord sa kompetisyon.

– Ex4_EN: The temperature today exceeded 40 degrees Celsius.

– Ex4_PH: Ang temperatura ngayon ay lumampas sa 40 degrees Celsius.

– Ex5_EN: His dedication to the project exceeded everyone’s expectations.

– Ex5_PH: Ang kanyang dedikasyon sa proyekto ay higitan ang inaasahan ng lahat.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *