Everything in Tagalog

Everything in Tagalog: “Everything” translates to “Lahat” or “Lahat ng bagay” in Tagalog, referring to all things or the entirety of something without exception. This fundamental word appears constantly in daily Filipino conversation when discussing completeness or totality.

Understanding how to use “everything” in Tagalog context reveals important nuances in Filipino communication style. The choice between different Tagalog equivalents depends on emphasis, formality, and the specific context of your message. Let’s explore the complete linguistic breakdown below.

[Words] = Everything

[Definition]:

  • Everything /ˈɛvriˌθɪŋ/
  • Pronoun 1: All things; all the things of a group or class.
  • Pronoun 2: The most important thing or the only thing that matters.
  • Pronoun 3: A great deal; a lot.

[Synonyms] = Lahat, Lahat ng bagay, Bawat bagay, Lahat-lahat, Buong-buo.

[Example]:

Ex1_EN: She lost everything in the fire, including her childhood photos and important documents.
Ex1_PH: Nawala niya ang lahat sa sunog, kasama ang kanyang mga larawan noong bata pa siya at mahahalagang dokumento.

Ex2_EN: Money isn’t everything, but it certainly helps in achieving financial stability.
Ex2_PH: Ang pera ay hindi lahat, ngunit tiyak na nakakatulong ito sa pagkamit ng pinansyal na katatagan.

Ex3_EN: He told me everything about what happened at the meeting yesterday.
Ex3_PH: Sinabi niya sa akin ang lahat ng bagay tungkol sa nangyari sa pulong kahapon.

Ex4_EN: The teacher explained everything clearly, so all the students understood the lesson.
Ex4_PH: Ipinaliwanag ng guro ang lahat nang malinaw, kaya nauunawaan ng lahat ng mag-aaral ang aralin.

Ex5_EN: I’ve tried everything to fix my computer, but nothing seems to work.
Ex5_PH: Sinubukan ko na ang lahat para ayusin ang aking kompyuter, ngunit wala yatang gumagana.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *