Everyone in Tagalog
“Everyone” in Tagalog is commonly translated as “Lahat,” “Lahat ng tao,” or “Bawat isa.” This pronoun refers to every person in a group collectively without exception. Learning to use “everyone” in Filipino contexts enables learners to make inclusive statements, announcements, and invitations that naturally address all members of a group in social and professional settings.
[Words] = Everyone
[Definition]:
– Everyone /ˈev.riˌwʌn/
– Pronoun: Every person; all people in a particular group or situation.
– Usage: Used to refer collectively to all the people in a group, emphasizing complete inclusion.
[Synonyms] = Lahat, Lahat ng tao, Bawat isa, Lahat-lahat, Lahat ng mga tao, Ang lahat.
[Example]:
– Ex1_EN: Everyone is invited to attend the birthday celebration tomorrow.
– Ex1_PH: Ang lahat ay inanyayahan na dumalo sa pagdiriwang ng kaarawan bukas.
– Ex2_EN: The manager thanked everyone for their hard work and dedication.
– Ex2_PH: Ang manager ay nagpasalamat sa lahat ng tao para sa kanilang sipag at dedikasyon.
– Ex3_EN: Everyone needs to bring their own lunch for the field trip.
– Ex3_PH: Ang bawat isa ay kailangang magdala ng sariling tanghalian para sa field trip.
– Ex4_EN: Does everyone have a copy of the meeting agenda?
– Ex4_PH: Mayroon ba ang lahat ng kopya ng agenda ng pulong?
– Ex5_EN: Everyone agreed that the new policy would benefit the company.
– Ex5_PH: Ang lahat ng mga tao ay sumang-ayon na ang bagong patakaran ay makakatulong sa kumpanya.