Every in Tagalog

Every in Tagalog translates to “bawat,” “kada,” or “lahat ng” — expressing the concept of each individual member of a group without exception. These Filipino terms convey totality, regularity, and inclusiveness in various contexts.

Learning to use “every” in Tagalog enables you to express completeness, frequency, and universal statements effectively. Let’s explore the comprehensive linguistic breakdown of this fundamental determiner.

[Words] = Every

[Definition]:
– Every /ˈɛvri/
– Determiner 1: Used to refer to all the individual members of a set without exception.
– Determiner 2: Used to indicate something happens at regular intervals.
– Determiner 3: Used to emphasize completeness or totality in a group.

[Synonyms] = Bawat, Kada, Lahat ng, Bawa’t, Tuwing, Bawat isa, Lahat, Kada isa.

[Example]:

– Ex1_EN: Every student must submit their assignment by Friday.
– Ex1_PH: Bawat estudyante ay dapat magsumite ng kanilang takdang-aralin bago ang Biyernes.

– Ex2_EN: She goes to the gym every morning before work.
– Ex2_PH: Pumupunta siya sa gym tuwing umaga bago pumasok sa trabaho.

– Ex3_EN: Every member of the team contributed to our success.
– Ex3_PH: Bawat miyembro ng koponan ay nag-ambag sa ating tagumpay.

– Ex4_EN: The bus arrives every 15 minutes during rush hour.
– Ex4_PH: Dumarating ang bus kada 15 minuto sa oras ng rush hour.

– Ex5_EN: Every cloud has a silver lining, as they say.
– Ex5_PH: Bawat ulap ay may pilak na gilid, gaya ng sabi nila.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *