Estimate in Tagalog
Estimate in Tagalog translates to “tantiya,” “taya,” or “pagtatantya,” depending on whether it’s used as a noun or verb—representing an approximate calculation or the act of judging value, quantity, or extent. This versatile term is essential in business, construction, and everyday decision-making in Filipino contexts.
Discover how Filipinos express estimation and approximation in various scenarios, from budgeting projects to making quick calculations, with practical examples that demonstrate natural usage patterns.
[Words] = Estimate
[Definition]:
– Estimate /ˈɛstɪmeɪt/ (verb), /ˈɛstɪmət/ (noun)
– Verb 1: To roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of something.
– Verb 2: To form an approximate opinion or judgment about something.
– Noun 1: An approximate calculation or judgment of the value, number, quantity, or extent of something.
– Noun 2: A written statement indicating the likely price for a job or service.
[Synonyms] = Tantiya, Taya, Pagtatantya, Pagtantya, Tantyahin, Tayahin, Pagkakatantya, Tinatayang halaga, Presyuhan
[Example]:
– Ex1_EN: The contractor provided an estimate of 500,000 pesos for the renovation project.
– Ex1_PH: Ang kontratista ay nagbigay ng tantiya na 500,000 pesos para sa proyekto ng pagpapanibago.
– Ex2_EN: Can you estimate how long it will take to finish the report?
– Ex2_PH: Maaari mo bang tantyahin kung gaano katagal ang pagtatapos ng ulat?
– Ex3_EN: Police estimate that around 10,000 people attended the concert last night.
– Ex3_PH: Tinatantya ng pulisya na humigit-kumulang 10,000 katao ang dumalo sa konsiyerto kagabi.
– Ex4_EN: It’s difficult to estimate the exact cost without seeing the damage first.
– Ex4_PH: Mahirap tantiyahin ang eksaktong halaga nang hindi muna nakikita ang pinsala.
– Ex5_EN: According to our estimate, the project should be completed by December.
– Ex5_PH: Ayon sa aming pagtatantya, ang proyekto ay dapat matapos bago ang Disyembre.