Empty in Tagalog
Empty in Tagalog translates to “walang laman,” “bakante,” or “walang nilalaman” depending on context. These terms capture the essence of something containing nothing, being unoccupied, or lacking substance. Understanding the nuances of “empty” in Filipino culture reveals how this concept extends beyond physical space to emotional and meaningful voids. Let’s explore the comprehensive translation and usage of this versatile word.
[Words] = Empty
[Definition]:
- Empty /ˈɛmpti/
- Adjective 1: Containing nothing; not filled or occupied
- Adjective 2: Having no purpose or substance; meaningless
- Adjective 3: (of words or gestures) Lacking sincerity or meaning
- Verb 1: To remove all contents from something
- Verb 2: To become empty; to discharge contents
[Synonyms] = Walang laman, Bakante, Walang nilalaman, Blangko, Hubad, Walang-saysay
[Example]:
- Ex1_EN: The empty bottle rolled across the floor after the party ended.
- Ex1_PH: Ang walang lamang bote ay gumulong sa sahig matapos ang pista.
- Ex2_EN: She felt empty inside after hearing the devastating news.
- Ex2_PH: Naramdaman niyang walang laman ang kanyang loob pagkatapos marinig ang nakasisira ng loob na balita.
- Ex3_EN: Please empty the trash bin before you leave the office.
- Ex3_PH: Pakiusap na alisin ang laman ng basurahan bago ka umalis sa opisina.
- Ex4_EN: The empty promises from politicians disappointed many voters.
- Ex4_PH: Ang walang-saysay na pangako mula sa mga pulitiko ay nagbigo sa maraming botante.
- Ex5_EN: The parking lot was completely empty at midnight.
- Ex5_PH: Ang paradahan ay ganap na bakante sa hatinggabi.