Effort in Tagalog
“Effort” in Tagalog translates to “pagsisikap,” “sikap,” “pagpupunyagi,” or “tiyaga,” depending on the context. These terms convey the physical or mental energy expended to accomplish a task, achieve a goal, or overcome challenges.
Understanding “effort” is essential for Filipino learners to express dedication, hard work, and determination in both professional and personal contexts. Let’s dive deeper into the meanings and practical usage of this fundamental noun.
[Words] = Effort
[Definition]:
– Effort /ˈɛfərt/
– Noun 1: A vigorous or determined attempt to do something.
– Noun 2: Physical or mental energy needed to accomplish a task.
– Noun 3: An achievement or result obtained through hard work.
[Synonyms] = Pagsisikap, Sikap, Pagpupunyagi, Tiyaga, Pagsusubok, Paghihirap, Gawa, Pilit, Pagtitiis.
[Example]:
– Ex1_EN: She put a lot of effort into preparing for the exam and received excellent results.
– Ex1_PH: Siya ay naglagay ng maraming pagsisikap sa paghahanda para sa pagsusulit at nakatanggap ng kahusayan na resulta.
– Ex2_EN: The team’s effort to complete the project on time was truly commendable.
– Ex2_PH: Ang sikap ng koponan na makumpleto ang proyekto sa tamang oras ay tunay na kapuri-puri.
– Ex3_EN: Learning a new language requires consistent effort and dedication every day.
– Ex3_PH: Ang pag-aaral ng bagong wika ay nangangailangan ng tuluy-tuloy na pagpupunyagi at dedikasyon araw-araw.
– Ex4_EN: Despite his best efforts, he couldn’t solve the complex mathematical problem.
– Ex4_PH: Sa kabila ng kanyang pinakamahusay na pagsisikap, hindi niya nasolusyunan ang kumplikadong problema sa matematika.
– Ex5_EN: The government made an effort to improve healthcare services in rural areas.
– Ex5_PH: Ang gobyerno ay gumawa ng pagsusubok upang mapabuti ang mga serbisyo sa kalusugan sa mga rural na lugar.