Draft in Tagalog
“Draft” in Tagalog is “Drafto” or “Burador” – commonly used terms in Filipino when referring to a preliminary version of a document or a current of air. These words are essential in academic, professional, and everyday contexts in the Philippines.
[Words] = Draft
[Definition]:
- Draft /dræft/
- Noun 1: A preliminary version of a piece of writing or document.
- Noun 2: A current of air in an enclosed space.
- Verb: To prepare a preliminary version of a document or to select someone for a specific purpose.
[Synonyms] = Burador, Drafto, Balangkas, Unang bersyon, Simula, Sketch
[Example]:
- Ex1_EN: Please review the first draft of the proposal before the meeting.
- Ex1_PH: Pakisuri ang unang burador ng panukala bago ang pulong.
- Ex2_EN: The writer submitted a rough draft of her novel to the publisher.
- Ex2_PH: Ang manunulat ay nagsumite ng magarang burador ng kanyang nobela sa tagapaglathala.
- Ex3_EN: There’s a cold draft coming through the window.
- Ex3_PH: May malamig na hangin na pumapasok sa bintana.
- Ex4_EN: He was drafted to play for the professional basketball team.
- Ex4_PH: Siya ay napili upang maglaro para sa propesyonal na koponan ng basketball.
- Ex5_EN: I need to make several revisions to this draft before finalizing it.
- Ex5_PH: Kailangan kong gumawa ng ilang rebisyon sa burador na ito bago ito tapusin.
