Draft in Tagalog

“Draft” in Tagalog is “Drafto” or “Burador” – commonly used terms in Filipino when referring to a preliminary version of a document or a current of air. These words are essential in academic, professional, and everyday contexts in the Philippines.

[Words] = Draft

[Definition]:

  • Draft /dræft/
  • Noun 1: A preliminary version of a piece of writing or document.
  • Noun 2: A current of air in an enclosed space.
  • Verb: To prepare a preliminary version of a document or to select someone for a specific purpose.

[Synonyms] = Burador, Drafto, Balangkas, Unang bersyon, Simula, Sketch

[Example]:

  • Ex1_EN: Please review the first draft of the proposal before the meeting.
  • Ex1_PH: Pakisuri ang unang burador ng panukala bago ang pulong.
  • Ex2_EN: The writer submitted a rough draft of her novel to the publisher.
  • Ex2_PH: Ang manunulat ay nagsumite ng magarang burador ng kanyang nobela sa tagapaglathala.
  • Ex3_EN: There’s a cold draft coming through the window.
  • Ex3_PH: May malamig na hangin na pumapasok sa bintana.
  • Ex4_EN: He was drafted to play for the professional basketball team.
  • Ex4_PH: Siya ay napili upang maglaro para sa propesyonal na koponan ng basketball.
  • Ex5_EN: I need to make several revisions to this draft before finalizing it.
  • Ex5_PH: Kailangan kong gumawa ng ilang rebisyon sa burador na ito bago ito tapusin.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *