Discharge in Tagalog
“Discharge” in Tagalog translates to “Palayain”, “Palabasin”, or “Ilabas”, depending on context—whether releasing someone from duty, emitting liquid/substance, or fulfilling an obligation. This versatile term appears in medical, legal, and workplace situations across Filipino daily life.
[Words] = Discharge
[Definition]
- Discharge /dɪsˈtʃɑːrdʒ/
- Verb: To release someone from a duty, obligation, or institution (hospital, military, employment).
- Verb: To emit or release a liquid, gas, or substance.
- Verb: To fulfill or complete an obligation or responsibility.
- Noun: The action of releasing someone or something, or a substance that is released.
[Synonyms] = Palayain, Palabasin, Ilabas, Pakawalan, Alisin, Tuparin, Labasan
[Example]
- Ex1_EN: The patient will be discharged from the hospital tomorrow morning.
- Ex1_PH: Ang pasyente ay palalayain mula sa ospital bukas ng umaga.
- Ex2_EN: The factory was fined for illegally discharging waste into the river.
- Ex2_PH: Ang pabrika ay multado dahil sa ilegal na paglabas ng basura sa ilog.
- Ex3_EN: After completing his military service, he was honorably discharged.
- Ex3_PH: Matapos makumpleto ang kanyang serbisyo militar, siya ay may karangalang pinalaya.
- Ex4_EN: The battery will discharge quickly if you leave the lights on.
- Ex4_PH: Ang baterya ay mabilis na mauubos kung iiwan mo ang mga ilaw na nakabukas.
- Ex5_EN: He faithfully discharged his duties as a public servant for over twenty years.
- Ex5_PH: Tapat niyang tinupad ang kanyang mga tungkulin bilang lingkod-bayan sa loob ng mahigit dalawampung taon.
