Designate in Tagalog
“Designate” in Tagalog translates to “italaga”, “tukuyin”, or “magtalaga” depending on context—whether referring to appointing someone to a position, marking something for a specific purpose, or officially naming. Mastering these translations ensures clear communication in formal and professional Filipino settings.
Let’s explore the different meanings and applications of this important term:
[Words] = Designate
[Definition]:
- Designate /ˈdezɪɡneɪt/
- Verb 1: To officially assign a specified status, role, or purpose to someone or something.
- Verb 2: To appoint someone to a particular position or office.
- Verb 3: To mark or identify something as having a specific character or purpose.
- Adjective: Appointed to an office but not yet installed.
[Synonyms] = Italaga, Tukuyin, Magtalaga, Magtakda, Ihirang, Ipagtalaga, Markahan
[Example]:
- Ex1_EN: The committee will designate a spokesperson for the event.
- Ex1_PH: Ang komite ay magtatakda ng tagapagsalita para sa kaganapan.
- Ex2_EN: This area has been designated as a no-smoking zone.
- Ex2_PH: Ang lugar na ito ay itinalaga bilang zona na bawal manigarilyo.
- Ex3_EN: The president will designate a new ambassador to Japan.
- Ex3_PH: Ang pangulo ay maghihirang ng bagong embahador sa Japan.
- Ex4_EN: Please designate someone to handle the project in your absence.
- Ex4_PH: Mangyaring magtalaga ng isang tao upang hawakan ang proyekto sa iyong kawalan.
- Ex5_EN: The park was designated a national heritage site last year.
- Ex5_PH: Ang parke ay itinukoy bilang pambansang pamana noong nakaraang taon.
