Depth in Tagalog

“Depth” in Tagalog is translated as “Lalim” or “Kalaliman”, referring to the measurement from top to bottom or the intensity of something. This term is widely used in both literal contexts (like the depth of water) and figurative meanings (such as depth of emotion or thought). Let’s explore more detailed analysis below.

[Words] = Depth

[Definition]:

  • Depth /dɛpθ/
  • Noun 1: The distance from the top or surface to the bottom of something.
  • Noun 2: Complexity and profundity of thought or feeling.
  • Noun 3: The quality of being intense or extreme.

[Synonyms] = Lalim, Kalaliman, Taas (ng tubig), Intensidad, Kailaliman

[Example]:

  • Ex1_EN: The depth of the ocean in this area can reach up to 3,000 meters.
  • Ex1_PH: Ang lalim ng dagat sa lugar na ito ay maaaring umabot ng 3,000 metro.
  • Ex2_EN: Her poetry shows great depth of emotion and understanding.
  • Ex2_PH: Ang kanyang tula ay nagpapakita ng dakilang kalaliman ng damdamin at pag-unawa.
  • Ex3_EN: The pool has a depth of 2 meters at its deepest point.
  • Ex3_PH: Ang pool ay may lalim na 2 metro sa pinakamalalim na bahagi nito.
  • Ex4_EN: We need to measure the depth of the hole before pouring concrete.
  • Ex4_PH: Kailangan nating sukatin ang lalim ng butas bago magbuhos ng semento.
  • Ex5_EN: The film explores the depth of human relationships and connections.
  • Ex5_PH: Sinisiyasat ng pelikula ang kalaliman ng mga relasyon at koneksyon ng tao.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *