Dawn in Tagalog

Dawn in Tagalog is “madaling-araw” or “bukang-liwayway” – the magical moment when darkness gives way to light. This beautiful transition holds deep cultural significance in Filipino life, from early morning routines to poetic expressions. Let’s explore the rich meanings and usage of this word.

[Words] = Dawn

[Definition]:

  • Dawn /dɔːn/
  • Noun: The first appearance of light in the sky before sunrise; the beginning of a phenomenon or period of time.
  • Verb: (of a day) begin; become evident to the mind; come into existence.

[Synonyms] = Madaling-araw, Bukang-liwayway, Bukang-araw, Liwanag ng umaga, Pagsikat ng araw, Simula ng umaga

[Example]:

  • Ex1_EN: The farmers wake up at dawn to tend their fields before the heat of the day.
  • Ex1_PH: Ang mga magsasaka ay gumigising sa madaling-araw upang alagaan ang kanilang mga bukid bago ang init ng araw.
  • Ex2_EN: We watched the beautiful dawn break over the ocean horizon.
  • Ex2_PH: Pinanood namin ang magandang bukang-liwayway sa ibabaw ng karagatan.
  • Ex3_EN: It finally dawned on me that I had forgotten my keys at home.
  • Ex3_PH: Sa wakas ay napag-isipan ko na naiwanan ko ang aking mga susi sa bahay.
  • Ex4_EN: The dawn of a new era brings hope and opportunities for everyone.
  • Ex4_PH: Ang simula ng bagong panahon ay nagdudulot ng pag-asa at pagkakataon para sa lahat.
  • Ex5_EN: She goes jogging every morning at dawn to stay healthy.
  • Ex5_PH: Siya ay tumatakbo tuwing umaga sa madaling-araw upang manatiling malusog.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *