Darkness in Tagalog
“Darkness” in Tagalog translates to “kadiliman” or “dilim”. This word captures both the physical absence of light and metaphorical meanings like ignorance or evil. Let’s explore how Filipinos express this concept in everyday language.
[Words] = Darkness
[Definition]
- Darkness /ˈdɑːrk.nəs/
- Noun 1: The absence or lack of light.
- Noun 2: A state of ignorance or evil.
- Noun 3: Sadness or gloom.
[Synonyms] = Kadiliman, Dilim, Karimlan, Kadilman, Madilim
[Example]
- Ex1_EN: The room was filled with complete darkness after the power went out.
- Ex1_PH: Ang kwarto ay puno ng lubos na kadiliman matapos mamatay ang kuryente.
- Ex2_EN: They walked through the darkness of the forest at night.
- Ex2_PH: Naglakad sila sa dilim ng kagubatan sa gabi.
- Ex3_EN: The country emerged from years of darkness and oppression.
- Ex3_PH: Ang bansa ay lumabas mula sa mga taon ng kadiliman at pang-aapi.
- Ex4_EN: His eyes slowly adjusted to the darkness of the cave.
- Ex4_PH: Ang kanyang mga mata ay dahan-dahang nasanay sa kadiliman ng kweba.
- Ex5_EN: She felt a deep darkness in her heart after the loss.
- Ex5_PH: Naramdaman niya ang malalim na kadiliman sa kanyang puso pagkatapos ng pagkawala.
