Crowd in Tagalog
“Crowd” in Tagalog can be translated as “karamihan”, “pulutong”, or “maraming tao” (a large group of people). It can also mean “sumikip” or “pumuno” when used as a verb describing a space filling with people. Explore the detailed meanings and real-world examples of this commonly used word below.
[Words] = Crowd
[Definition]:
- Crowd /kraʊd/
- Noun 1: A large number of people gathered together in a disorganized or unruly way.
- Noun 2: A group of people with a common interest or characteristic.
- Verb 1: To fill a space with a large number of people, making it uncomfortable.
- Verb 2: To move too close to someone, making them uncomfortable.
[Synonyms] = Karamihan, Pulutong, Maraming tao, Mga tao, Sumikip, Pumuno, Grupo, Masa
[Example]:
- Ex1_EN: A large crowd gathered at the plaza to watch the concert.
- Ex1_PH: Isang malaking pulutong ng tao ang nagtipon sa plaza upang panoorin ang konsyerto.
- Ex2_EN: The mall was packed with crowds of shoppers during the holiday sale.
- Ex2_PH: Ang mall ay puno ng karamihan ng mga mamimili noong holiday sale.
- Ex3_EN: Don’t crowd around the entrance, please form a line.
- Ex3_PH: Huwag magsikipan sa pasukan, mangyaring gumawa ng pila.
- Ex4_EN: The crowd cheered loudly when their team scored a goal.
- Ex4_PH: Ang mga tao ay sumigaw nang malakas nang ang kanilang koponan ay nakagol.
- Ex5_EN: Too many people are trying to crowd into the small elevator.
- Ex5_PH: Masyadong maraming tao ang sumusubok na pumuno sa maliit na elevator.