Crack in Tagalog
“Crack” in Tagalog can be translated as “bitak,” “puwang,” or “bali” depending on the context. Whether referring to a break in a surface, a sharp sound, or to solve something, Tagalog offers several nuanced translations. Discover the precise meanings and usage examples below to master this versatile word.
Words: Crack
Definition:
- Crack /kræk/
- Noun 1: A line on the surface of something along which it has split without breaking apart.
- Noun 2: A sudden sharp or explosive noise.
- Verb 1: To break or cause to break without complete separation of parts.
- Verb 2: To solve or decipher something difficult.
Synonyms: Bitak, Puwang, Bali, Lamat, Pilas, Putok
Examples:
- Ex1_EN: There is a crack in the wall that needs to be repaired before painting.
- Ex1_PH: May bitak sa pader na kailangang ayusin bago ipintura.
- Ex2_EN: We heard a loud crack of thunder during the storm last night.
- Ex2_PH: Narinig namin ang malakas na putok ng kulog habang bagyo kagabi.
- Ex3_EN: The detective finally managed to crack the difficult case.
- Ex3_PH: Sa wakas ay nagawa ng detektib na malutas ang mahirap na kaso.
- Ex4_EN: Be careful not to crack the eggs when you put them in the basket.
- Ex4_PH: Mag-ingat na huwag babasagin ang mga itlog kapag inilagay mo sa basket.
- Ex5_EN: The old wooden floor has several cracks that make it unsafe to walk on.
- Ex5_PH: Ang lumang sahig na kahoy ay may ilang bitak na nagpapahirap maglakad dito.
