Convert in Tagalog

“Convert” in Tagalog is commonly translated as “Mag-convert,” “Baguhin,” or “Palitan” depending on the context. These terms are widely used when referring to changing something from one form, state, or format to another. Let’s explore the different meanings and uses of this versatile word below.

[Words] = Convert

[Definition]:

  • Convert /kənˈvɜːrt/
  • Verb 1: To change something into a different form or properties.
  • Verb 2: To change one’s religion or beliefs.
  • Verb 3: To exchange for something of equal value (currency, units, etc.).
  • Noun: A person who has changed their religion or beliefs.

[Synonyms] = Mag-convert, Baguhin, Palitan, Ibago, Magbago, Lumipat, Isama, Gawing iba

[Example]:

  • Ex1_EN: I need to convert this PDF file into a Word document for easier editing.
  • Ex1_PH: Kailangan kong mag-convert ng PDF file na ito sa Word document para mas madaling i-edit.
  • Ex2_EN: The church successfully helped many people convert to Christianity.
  • Ex2_PH: Ang simbahan ay matagumpay na tumulong sa maraming tao na mag-convert sa Kristiyanismo.
  • Ex3_EN: Can you help me convert dollars to pesos?
  • Ex3_PH: Maaari mo ba akong tulungan na mag-convert ng dolyar sa piso?
  • Ex4_EN: The factory will convert raw materials into finished products.
  • Ex4_PH: Ang pabrika ay magko-convert ng hilaw na materyales sa tapos na produkto.
  • Ex5_EN: She decided to convert her garage into a home office.
  • Ex5_PH: Nagpasya siyang baguhin ang kanyang garahe sa home office.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *