Contrast in Tagalog

Contrast in Tagalog translates to “kaibahan,” “pagkakaiba,” or “kontraste,” referring to the noticeable difference between two or more things when compared. As a verb, it means “itambis” or “ihambing,” describing the act of comparing to highlight differences. This term is widely used in visual arts, photography, writing, and everyday comparisons.

Understanding how to use “contrast” effectively in Tagalog will enhance your ability to describe differences, make comparisons, and analyze various elements in art, literature, and daily conversations. Let’s explore the translations, synonyms, and practical examples below.

[Words] = Contrast

[Definition]:

  • Contrast /ˈkɒntrɑːst/ (noun), /kənˈtrɑːst/ (verb)
  • Noun: The state of being strikingly different from something else; the difference between two things when compared.
  • Verb: To compare in order to show differences; to differ strikingly when placed together.

[Synonyms] = Kaibahan, Pagkakaiba, Kontraste, Salungat, Pagtatambis, Pagsasalungat, Pagkakaiba-iba

[Example]:

Ex1_EN: The photographer adjusted the contrast to make the colors more vibrant and the details sharper.
Ex1_PH: Inayos ng photographer ang kontraste upang gawing mas maliwanag ang mga kulay at mas malinaw ang mga detalye.

Ex2_EN: There is a stark contrast between the rich and poor neighborhoods in the city.
Ex2_PH: May malaking pagkakaiba sa pagitan ng mayayaman at mahihirap na kapitbahayan sa lungsod.

Ex3_EN: The teacher asked us to contrast the two historical events in our essay.
Ex3_PH: Hiniling ng guro na itambis namin ang dalawang historikal na pangyayari sa aming sanaysay.

Ex4_EN: Her quiet personality contrasts sharply with her brother’s outgoing nature.
Ex4_PH: Ang kanyang tahimik na personalidad ay lubhang salungat sa masayahing kalikasan ng kanyang kapatid.

Ex5_EN: In contrast to last year’s cold winter, this year has been relatively warm.
Ex5_PH: Sa kaibahan ng malamig na taglamig noong nakaraang taon, ang taong ito ay medyo mainit.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *