Conclusion in Tagalog

“Conclusion” in Tagalog translates to “Konklusyon”, “Wakas”, or “Katapusan”, referring to the final part or ending of something. These terms are commonly used in academic writing, speeches, and everyday conversations to indicate the closing or final judgment of a matter.

Let’s explore the detailed meanings, synonyms, and practical examples of how to use “conclusion” in Tagalog contexts.

[Words] = Conclusion

[Definition]:

  • Conclusion /kənˈkluːʒən/
  • Noun 1: The end or finish of an event, process, or text.
  • Noun 2: A judgment or decision reached by reasoning.
  • Noun 3: The summing up of an argument or discussion.

[Synonyms] = Konklusyon, Wakas, Katapusan, Huling bahagi, Pagtatapos

[Example]:

  • Ex1_EN: The research paper needs a strong conclusion to summarize all findings.
  • Ex1_PH: Ang pananaliksik na papel ay nangangailangan ng malakas na konklusyon upang ibuod ang lahat ng natuklasan.
  • Ex2_EN: After careful analysis, we came to the conclusion that the project was successful.
  • Ex2_PH: Pagkatapos ng maingat na pagsusuri, nakarating kami sa konklusyon na ang proyekto ay matagumpay.
  • Ex3_EN: The story’s conclusion left readers satisfied and moved.
  • Ex3_PH: Ang wakas ng kuwento ay nag-iwan sa mga mambabasa na nasiyahan at naantig.
  • Ex4_EN: In conclusion, I would like to thank everyone for their support.
  • Ex4_PH: Sa wakas, nais kong pasalamatan ang lahat para sa kanilang suporta.
  • Ex5_EN: The meeting reached its conclusion after three hours of discussion.
  • Ex5_PH: Ang pulong ay umabot sa katapusan nito pagkatapos ng tatlong oras ng talakayan.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *