Concentrate in Tagalog

Concentrate in Tagalog translates to “mag-concentrate,” “tumuon,” or “magtutok” depending on the context. These terms capture both the mental focus and the physical process of concentrating substances. Explore the detailed breakdown below to master its usage in Filipino conversations.

[Words] = Concentrate

[Definition]:

  • Concentrate /ˈkɑːnsəntreɪt/
  • Verb 1: To focus one’s attention or mental effort on a particular object or activity.
  • Verb 2: To gather together in numbers or in a mass at one point.
  • Verb 3: To increase the strength of a solution by removing water or other diluting agent.
  • Noun: A substance made by removing water or other diluting agent; a concentrated form of something.

[Synonyms] = Tumuon, Magtutok, Mag-concentrate, Magpokus, Magtipon, Pag-isipan nang mabuti, Pag-igihan

[Example]:

  • Ex1_EN: Please be quiet so I can concentrate on my homework.
  • Ex1_PH: Pakitahimik para ako ay maka-concentrate sa aking takdang-aralin.
  • Ex2_EN: She needs to concentrate more during the exam to get better grades.
  • Ex2_PH: Kailangan niyang mag-concentrate nang higit pa sa pagsusulit upang makakuha ng mas mataas na marka.
  • Ex3_EN: The juice is sold as a concentrate that you mix with water.
  • Ex3_PH: Ang juice ay ibinebenta bilang concentrate na iyong hahaluin sa tubig.
  • Ex4_EN: Try to concentrate all your energy on finishing this project.
  • Ex4_PH: Subukang tumuon ang lahat ng iyong lakas sa pagtatapos ng proyektong ito.
  • Ex5_EN: It’s hard to concentrate when there’s so much noise around.
  • Ex5_PH: Mahirap magtutok kapag ang ingay sa paligid ay napakarami.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *