Commit in Tagalog

“Commit” in Tagalog is translated as “Magpasiya,” “Isagawa,” or “Magtuon.” This versatile word can mean to pledge oneself to a course of action, to carry out an act (especially a crime or mistake), to dedicate resources or time, or to entrust something to someone. It’s frequently used in personal, professional, and legal contexts in the Philippines.

Discover the complete definition, synonyms, and real-world examples below to understand how “commit” is properly used in Tagalog conversations.

[Words] = Commit

[Definition]:

  • Commit /kəˈmɪt/
  • Verb 1: To pledge or bind oneself to a certain course of action or position.
  • Verb 2: To carry out or perpetrate (a mistake, crime, or immoral act).
  • Verb 3: To dedicate time, money, or resources to a particular purpose.
  • Verb 4: To entrust or consign something for safekeeping or action.

[Synonyms] = Magpasiya, Isagawa, Magsagawa, Magtuon, Gumawa, Magdesisyon, Itali ang sarili, Magtapat, Ipagkatiwala

[Example]:

Ex1_EN: He decided to commit to a healthier lifestyle by exercising regularly.
Ex1_PH: Nagpasiya siyang magtuon sa mas malusog na pamumuhay sa pamamagitan ng regular na pag-eehersisyo.

Ex2_EN: The suspect was arrested for committing a serious crime.
Ex2_PH: Ang suspek ay inaresto dahil sa pagsasagawa ng isang malubhang krimen.

Ex3_EN: She refused to commit to the project without seeing the complete budget.
Ex3_PH: Tumanggi siyang magpasiya sa proyekto nang hindi nakikita ang kumpletong badyet.

Ex4_EN: The company will commit additional resources to improve customer service.
Ex4_PH: Ang kumpanya ay magtutuon ng karagdagang mapagkukunan upang mapabuti ang serbisyo sa customer.

Ex5_EN: They committed the important documents to the bank’s safe deposit box.
Ex5_PH: Ipinagkatiwala nila ang mahahalagang dokumento sa safe deposit box ng bangko.

tagalogcube

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *