Circumstance in Tagalog
Circumstance in Tagalog is “Kalagayan” or “Sitwasyon.” These terms refer to the conditions, facts, or events that surround and affect a particular situation. “Kalagayan” emphasizes the state or condition, while “Sitwasyon” focuses more on the specific situation or scenario at hand.
Understanding how to express circumstances in Tagalog helps you discuss situations, explain contexts, and communicate about the factors influencing decisions or events. Explore the detailed translation and usage examples below.
[Words] = Circumstance
[Definition]:
– Circumstance /ˈsɜːrkəmstæns/
– Noun 1: A fact or condition connected with or relevant to an event or action.
– Noun 2: The conditions that affect a situation, action, or event.
– Noun 3: One’s state of financial or material welfare.
[Synonyms] = Kalagayan, Sitwasyon, Katayuan, Kondisyon, Pangyayari, Katauhan, Pananalapi.
[Example]:
– Ex1_EN: Under the circumstances, we decided to postpone the meeting until next week.
– Ex1_PH: Sa ilalim ng kalagayan, nagpasya kaming ipagpaliban ang pulong hanggang sa susunod na linggo.
– Ex2_EN: The judge considered all the circumstances before making a final decision.
– Ex2_PH: Isinaalang-alang ng hukom ang lahat ng kalagayan bago gumawa ng pinal na desisyon.
– Ex3_EN: Their family is living in difficult financial circumstances right now.
– Ex3_PH: Ang kanilang pamilya ay namumuhay sa mahirap na pinansyal na sitwasyon sa ngayon.
– Ex4_EN: We must adapt our plans according to the changing circumstances.
– Ex4_PH: Dapat nating iangkop ang ating mga plano ayon sa nagbabagong kalagayan.
– Ex5_EN: The investigation revealed unusual circumstances surrounding the incident.
– Ex5_PH: Inihayag ng imbestigasyon ang kakaibang sitwasyon na nakapaligid sa insidente.